#argentina
Alberto Fernández, presidente da Argentina, errou ao citar poeta mexicano em encontro com chefe do governo espanhol quando na verdade deveria ter dito que o trecho da letra citada em frase é de um roqueiro argentino, Litto Nebbia.
-Os mexicanos saíram dos índios…os brasileiros da selva…e nós, argentinos, chegamos de barco (vindo da Europa) – Alberto Fernández.
A imprensa comercial do Brasil e da Argentina já explora a gafe de Alberto.
Fato concreto: Alberto pisou na bola, simples….ele se acha ‘europeísta’
Em tempo: alguém sabe de onde saiu o Bolsonaro?